Nā meaʻai'Āpana Pākehā

Kūlike nāʻano Spanish i ka meaʻai o nā'āina Mediterranean. He mea maʻamau ka pilina o ka'āina a me ka pilina kahiko o ka Mediterranean, kahi i pili ai nā hopena o nā lāhui he nui e noho nei ma kēia māhele,ʻo ia ke kumu i ka nui o nāʻano kuʻuna o nā'āina'ē i loko o ka'āina Sepania, a,ʻo ka mea mua loa,ʻo nā hoalauna kokoke loa - Italy a me Palani .

Akā naʻe,ʻo ia kaʻai'āina Spanish -ʻo ia ka meaʻono loa, ka paʻakai a me ke paʻakai ma'Euhata Huipuia.

No ka meaʻo ke kīhāpa Spanish he mauʻano maikaʻi loa ia me nā kālaʻa, nāʻaila a me ka vīnega. Hoʻopihaʻia ka nui o nā kīʻaha i ka lāhuhu a ma ka puka ahi.

Eia kekahi,ʻo kēlā me kēia moku'āina Pelekānia nona kahi pono'ī, kahi pilikino wale nō.

No ka mea, uaʻikeʻia kaʻai Catalan ma ka hoʻohana ponoʻana i nā meaʻai o kēlā me kēiaʻano meaʻai,ʻo ia ka mea nui o ka ipu. Aia ma Catalonia, aia i loko o 4 keʻano o nāʻano meaʻai. ʻO kēia - "sofrito" (sofrito) mai nā'ulina, keleka, nā'ōmato, nā greens, nā pepa; "Samā" (samatu) mai nā aubergine, ka pepa, nā'ōmato; "Picada" (picada) mai ke kāleka, nā'alemona iʻalaniʻia, greens; "Ali-oli" (Ali-oli) mai ka paʻakai me ka hoʻonāʻana o kaʻailaʻaila.

ʻO nā kīʻaha kaulana o Catalonia, he "casuela" (kahinu), suquet de peix (nā pepeiao'elepona mai ke kai), nā mea momona amb botifara (i paʻiʻia i ka puaʻa momona i ka puaʻa pua puaʻa me ke kāhikoʻana i nā pīni keʻokeʻo), capi-i-pota ua hoʻomākaukauʻia mai nā wāwae puaa a me ka poʻo puaʻa).

I Catalonia, makemakeʻia kaʻina keʻokeʻo, kahi iʻaiʻia me kaʻailaʻaila, kāpīʻia me ka'ōleka a me ka'ōmato. Hoʻopiliʻia e like me kahi kīʻaha, a kaʻawale.


ʻO kaʻai o Valencia heʻano Mediterranean. Eia kekahi paella me nā meaʻai likeʻole (iʻa, ka iʻa, ka iʻa, nā huaʻai),ʻo kekahi mau laiki, no ka mea laʻana,ʻo ka maikaʻiʻo Valencia maikaʻi o ka iʻa a me ka raiki, i hoʻomākaukauʻia ma ka lanahu i loko o ka paila hohonu.

I kaʻai Valencian he nui nā meaʻai i meaʻai ma ka mea kanu -'ohua, kākala, hou. ʻO nā mea kanu maikaʻi loa i ka mea hana holoholona (pisto huertano) o beets, beans and beans.

ʻO nā kīʻaha maikaʻi ka hoʻoilina o ka manawa "Moorish" o ka moʻolelo Pelekānia. ʻO Halva "turron", kaʻaila cream, nā pāʻani - nā hua'ōlelo a pau o nā mea'Alabia.

ʻO Madrid kahi wahi kūikawā ma nā mea Pākīpika. ʻO nā mea kaulana loa - kaʻiʻo i kālaiʻia i Madrid, "abomasum" (ka wāwae o ka'ōpū, iʻokiʻokiʻia i mau'āpana), cod, "kosido madrilenio" (ka puʻu o nā pī me nā kuʻi). ʻO ka mea kaulana loaʻo ia ka "calos" o Madrid - kahi maʻile me ka'ōmole koko, me ka meaʻalani, ka meaʻala me nā meaʻala.

ʻO kaʻai o ka māpana Meseta eʻikeʻia e ka hapanui o nā huaʻai, nā pī. Hoʻomakaukauʻo Meseta i nā kīʻaha mai ka puaʻa puaʻa, i hānaiʻia e kaʻae a me ka momona, e like me nā mea pāʻani.

Ma La Castile-La Mancha, nā mea i hoʻolapalapaʻia me nā huaʻai, a me ka salamina manu, nā hua i'ōniʻia a me nā'ōpiopio i'ōwiliʻia.

ʻO ka Basque Country he mea hōʻike maʻamau o ka moʻomeheu kaolaina o ka'ākau'Ākau. Eia ka mea i kapaʻia he "ʻohana" e kuke ai, e like me nā kīʻaha o "table table": "changeurro" (shellfish and crabs), "marmataka" (potato with mackerel).

He mahalo nui ko Basques no ka iʻa. ʻO kahi punaha iʻikeʻia he "bacalao al pil-pil" (cod in Biscay), i kāʻanuiʻia me ka meaʻalani. Nui loa ke aloha i ka puhi eel iʻaneʻi, "kokotxas" (nā pili o ka pike iʻa). ʻO ka meaʻai e komo ana i nā mollusks, e like paha, "pulpo a feira" ('oopopopopona kapahū). Ma ke ala,ʻo ka mea hope loa keʻano maʻamau no ke kukeʻo Galicia.

Ma nā'āina'ē aʻe o ka'ākau, nā'ā'īkuhi, ka pi, nā hua puaʻa, nā mea momona maikaʻi mai ka bipi, ke kao, a me ka waiū hipa.

Ua kaulana ka'ākau o Sepania no kāna huahana maikaʻi. Ua kaulana nā kalanaʻo La Rioja a me Navarre no ka nui a me keʻano o nā meaʻai maoli. ʻO kēia keleka,'ōpiʻi, kūkono, pepa, nāʻuala, letus, pears, peaches a me nā mea'ē aʻe,ʻo ka mea'ē aʻe.

Nā kīʻaha kahiko maʻaneʻi: "pimientos rellenos" (nā meaʻono i kāpiliʻia), "navarro cochifrito" (hānai keiki hipa).

Dessert - hua i paʻiʻia, hua i ke kālekale, nā kupa. ʻO nā kīʻaha maikaʻi, e like me ka'ōlelo muaʻia,ʻo ia ka hoʻoilina o ka moʻomeheu Arab.

ʻO kaʻalima Andalusian e ulu ana i nā'enela o nā kānaka i noho ma ka hema o Sepania.

ʻO ka hulu kaulanaʻo "gazpacho" mai Andalusia mai. ʻO kēia kahi e hanaʻia ai kahi hana no ka ulanaʻana i nā mea'eneʻena hohonu. ʻO kaʻailaʻaila i hanaʻia ma ka hema o Sepania ka mea maikaʻi.

ʻO nā mea kaulana loa ma ka hema o Sepania,ʻo pescaitos fritos - iʻa iʻa liʻiliʻi eʻaiʻia me nā poʻo a me nā iwi, nā pinchos morinos (ka iʻa i kāhuʻia i ka skewers), a me ka puaʻa pua (ʻo ka hambo habugo maikaʻi i hanaʻia ma ka hema aina o Huelva).

Ināʻoe i Sepania, e ho'āʻoʻoe e ho'āʻo i nā'ōhumu'ōlani kūʻokoʻa -ʻo "omela" Spaniana "tortilla", ka mea'alaʻula "choriso" me nā meaʻala, kaʻaila hipa "manchego", hamrano "hamrano". kelepa. "